번역문학 — 4글자 단어
번역문학
단어 번역문학 은(는) 4글자로 구성되어 있습니다: 번, 역, 문, 학. 모음 0글자, 자음 4글자를 포함합니다. 고유명사으로서 「시, 소설, 희곡 등 외국의 문학을 자기 나라의 말로 옮겨서 독특한 예술미가 있도록 만든 문학. 외국 문학의 창작 경향을 국내에 알리거나, 자국 문학과의 비교ㆍ연구를 하는 데 이바지한다.」을(를) 의미합니다.
4글자 단어 "번역문학": 번 역 문 학 — 고유명사
번역문학의 글자 분석
| 글자 | 횟수 | 유형 |
|---|---|---|
| 번 | 1 | 자음 |
| 역 | 1 | 자음 |
| 문 | 1 | 자음 |
| 학 | 1 | 자음 |
0 모음, 4 자음, 4 고유 글자
번역문학의 정의
고유명사
- 시, 소설, 희곡 등 외국의 문학을 자기 나라의 말로 옮겨서 독특한 예술미가 있도록 만든 문학. 외국 문학의 창작 경향을 국내에 알리거나, 자국 문학과의 비교ㆍ연구를 하는 데 이바지한다.